Sourate 80 42 Versets Mecquoise

Abasa

عبس

Versets 26–42 · Page 2 sur 2

Légende Tajweed
عبس
26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾

Mot à mot

ثُمَّ

thumma

Then

شَقَقْنَا

shaqaqnā

We cleaved

ٱلْأَرْضَ

l-arḍa

the earth

شَقًّۭا

shaqqan

splitting

27

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾

Mot à mot

فَأَنۢبَتْنَا

fa-anbatnā

Then We caused to grow

فِيهَا

fīhā

therein

حَبًّۭا

ḥabban

grain

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾

Mot à mot

وَعِنَبًۭا

waʿinaban

And grapes

وَقَضْبًۭا

waqaḍban

and green fodder

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلاً ﴿٢٩﴾

Mot à mot

وَزَيْتُونًۭا

wazaytūnan

And olive

وَنَخْلًۭا

wanakhlan

and date-palms

30

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾

Mot à mot

وَحَدَآئِقَ

waḥadāiqa

And gardens

غُلْبًۭا

ghul'ban

(of) thick foliage

31

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾

Mot à mot

وَفَـٰكِهَةًۭ

wafākihatan

And fruits

وَأَبًّۭا

wa-abban

and grass

32

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ﴿٣٢﴾

Mot à mot

مَّتَـٰعًۭا

matāʿan

(As) a provision

لَّكُمْ

lakum

for you

وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

wali-anʿāmikum

and for your cattle

33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴿٣٣﴾

Mot à mot

فَإِذَا

fa-idhā

But when

جَآءَتِ

jāati

comes

ٱلصَّآخَّةُ

l-ṣākhatu

the Deafening Blast

34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾

Mot à mot

يَوْمَ

yawma

(The) Day

يَفِرُّ

yafirru

will flee

ٱلْمَرْءُ

l-maru

a man

مِنْ

min

from

أَخِيهِ

akhīhi

his brother

35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾

Mot à mot

وَأُمِّهِۦ

wa-ummihi

And his mother

وَأَبِيهِ

wa-abīhi

and his father

36

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

Mot à mot

وَصَـٰحِبَتِهِۦ

waṣāḥibatihi

And his wife

وَبَنِيهِ

wabanīhi

and his children

37

لِكُلِّ ٱمْرِىٍٕ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾

Mot à mot

لِكُلِّ

likulli

For every

ٱمْرِئٍۢ

im'ri-in

man

مِّنْهُمْ

min'hum

among them

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

that Day

شَأْنٌۭ

shanun

(will be) a matter

يُغْنِيهِ

yugh'nīhi

occupying him

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾

Mot à mot

وُجُوهٌۭ

wujūhun

Faces

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

that Day

مُّسْفِرَةٌۭ

mus'firatun

(will be) bright

39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾

Mot à mot

ضَاحِكَةٌۭ

ḍāḥikatun

Laughing

مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

mus'tabshiratun

rejoicing at good news

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾

Mot à mot

وَوُجُوهٌۭ

wawujūhun

And faces

يَوْمَئِذٍ

yawma-idhin

that Day

عَلَيْهَا

ʿalayhā

upon them

غَبَرَةٌۭ

ghabaratun

(will be) dust

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

Mot à mot

تَرْهَقُهَا

tarhaquhā

Will cover them

قَتَرَةٌ

qataratun

darkness

42

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

Mot à mot

أُو۟لَـٰٓئِكَ

ulāika

Those

هُمُ

humu

[they]

ٱلْكَفَرَةُ

l-kafaratu

(are) the disbelievers

ٱلْفَجَرَةُ

l-fajaratu

the wicked ones

✦ ✦ ✦

Pratique cette sourate avec l'IA

Reçois une correction instantanée du tajweed et de la prononciation. Télécharge Tilawa.ai gratuitement.