سورة 53 62 آية مكّية

النجم

آية 51–62 · صفحة 3 من 3

أحكام التجويد
النجم
51

وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبْقَىٰ ﴿٥١﴾

كلمة بكلمة

وَثَمُودَا۟

wathamūdā

And Thamud

فَمَآ

famā

so not

أَبْقَىٰ

abqā

He spared

52

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ‌ۖ إِنَّهُمْ كَانُواْ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٥٢﴾

كلمة بكلمة

وَقَوْمَ

waqawma

And (the) people

نُوحٍۢ

nūḥin

(of) Nuh

مِّن

min

before

قَبْلُ ۖ

qablu

before

إِنَّهُمْ

innahum

Indeed, they

كَانُوا۟

kānū

they were

هُمْ

hum

they were

أَظْلَمَ

aẓlama

more unjust

وَأَطْغَىٰ

wa-aṭghā

and more rebellious

53

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٥٣﴾

كلمة بكلمة

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ

wal-mu'tafikata

And the overturned cities

أَهْوَىٰ

ahwā

He overthrew

54

فَغَشَّـٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٥٤﴾

كلمة بكلمة

فَغَشَّىٰهَا

faghashāhā

So covered them

مَا

what

غَشَّىٰ

ghashā

covered

55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾

كلمة بكلمة

فَبِأَىِّ

fabi-ayyi

Then which (of)

ءَالَآءِ

ālāi

the Favors

رَبِّكَ

rabbika

(of) your Lord

تَتَمَارَىٰ

tatamārā

will you doubt

56

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ﴿٥٦﴾

كلمة بكلمة

هَـٰذَا

hādhā

This

نَذِيرٌۭ

nadhīrun

(is) a warner

مِّنَ

mina

from

ٱلنُّذُرِ

l-nudhuri

the warners

ٱلْأُولَىٰٓ

l-ūlā

the former

57

أَزِفَتِ ٱلْأَزِفَةُ ﴿٥٧﴾

كلمة بكلمة

أَزِفَتِ

azifati

Has approached

ٱلْـَٔازِفَةُ

l-āzifatu

the Approaching Day

58

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾

كلمة بكلمة

لَيْسَ

laysa

Not is

لَهَا

lahā

for it

مِن

min

besides

دُونِ

dūni

besides

ٱللَّهِ

l-lahi

Allah

كَاشِفَةٌ

kāshifatun

any remover

59

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾

كلمة بكلمة

أَفَمِنْ

afamin

Then of

هَـٰذَا

hādhā

this

ٱلْحَدِيثِ

l-ḥadīthi

statement

تَعْجَبُونَ

taʿjabūna

you wonder

60

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾

كلمة بكلمة

وَتَضْحَكُونَ

wataḍḥakūna

And you laugh

وَلَا

walā

and (do) not

تَبْكُونَ

tabkūna

weep

61

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ ﴿٦١﴾

كلمة بكلمة

وَأَنتُمْ

wa-antum

While you

سَـٰمِدُونَ

sāmidūna

amuse (yourselves)

62

فَٱسْجُدُواْ لِلَّهِ وَٱعْبُدُواْ ۩ ﴿٦٢﴾

كلمة بكلمة

فَٱسْجُدُوا۟

fa-us'judū

So prostrate

لِلَّهِ

lillahi

to Allah

وَٱعْبُدُوا۟ ۩

wa-uʿ'budū

and worship (Him)

✦ ✦ ✦

تدرّب على هذه السورة مع الذكاء الاصطناعي

احصل على تصحيح فوري للتجويد والنطق. حمّل تلاوة.ai مجاناً.