سورة 99 8 آية مدنيّة

الزلزلة

أحكام التجويد
الزلزلة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾

كلمة بكلمة

إِذَا

idhā

When

زُلْزِلَتِ

zul'zilati

is shaken

ٱلْأَرْضُ

l-arḍu

the earth

زِلْزَالَهَا

zil'zālahā

(with) its earthquake

2

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾

كلمة بكلمة

وَأَخْرَجَتِ

wa-akhrajati

And brings forth

ٱلْأَرْضُ

l-arḍu

the earth

أَثْقَالَهَا

athqālahā

its burdens

3

وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا ﴿٣﴾

كلمة بكلمة

وَقَالَ

waqāla

And says

ٱلْإِنسَـٰنُ

l-insānu

man

مَا

What

لَهَا

lahā

(is) with it

4

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾

كلمة بكلمة

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

That Day

تُحَدِّثُ

tuḥaddithu

it will report

أَخْبَارَهَا

akhbārahā

its news

5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾

كلمة بكلمة

بِأَنَّ

bi-anna

Because

رَبَّكَ

rabbaka

your Lord

أَوْحَىٰ

awḥā

inspired

لَهَا

lahā

[to] it

6

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْاْ أَعْمَـٰلَهُمْ ﴿٦﴾

كلمة بكلمة

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

That Day

يَصْدُرُ

yaṣduru

will proceed

ٱلنَّاسُ

l-nāsu

the mankind

أَشْتَاتًۭا

ashtātan

(in) scattered groups

لِّيُرَوْا۟

liyuraw

to be shown

أَعْمَـٰلَهُمْ

aʿmālahum

their deeds

7

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ ﴿٧﴾

كلمة بكلمة

فَمَن

faman

So whoever

يَعْمَلْ

yaʿmal

does

مِثْقَالَ

mith'qāla

(equal to the) weight

ذَرَّةٍ

dharratin

(of) an atom

خَيْرًۭا

khayran

good

يَرَهُۥ

yarahu

will see it

8

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ ﴿٨﴾

كلمة بكلمة

وَمَن

waman

And whoever

يَعْمَلْ

yaʿmal

does

مِثْقَالَ

mith'qāla

(equal to the) weight

ذَرَّةٍۢ

dharratin

(of) an atom

شَرًّۭا

sharran

evil

يَرَهُۥ

yarahu

will see it

✦ ✦ ✦

تدرّب على هذه السورة مع الذكاء الاصطناعي

احصل على تصحيح فوري للتجويد والنطق. حمّل تلاوة.ai مجاناً.